Jei tikslas — karjera, studijos, IT ir kelionės po pasaulį, pradėkite nuo anglų kalbos: tai pasaulinė kalba Nr. 1. Jei norite greito rezultato ir kalbos dėl malonumo — rinkitės ispanų kalbą: ją lengviau skaityti ir tarti lietuviams. Daugumai optimalu — iš pradžių anglų iki B1–B2 lygio, tada ispanų: antroji kalba įsisavinama greičiau.
Abi kalbos yra pasaulinės, bet skirtingai: anglų kalba paplitusi beveik visur kaip tarptautinio bendravimo kalba, o ispanų kalba sutelkta Ispanijoje ir Lotynų Amerikoje — tačiau su dideliu gimtakalbių skaičiumi.
Kur kalbama šiomis kalbomis: pasaulinis aprėptis
Ką lengviau išmokti lietuviui?
Pradžioje ispanų kalba paprastai yra lengvesnė: ji beveik fonetinė — žodžiai skaitomi taip, kaip rašomi, o balsiai artimi lietuviškiems. Anglų kalboje rašyba ir tarimas dažnai skiriasi (through, though, tough), todėl skaitymas ir klausymas sekasi lėčiau.
Tačiau anglų kalbos gramatika yra paprastesnė: nėra gramatinių giminių, mažiau veiksmažodžio formų. Ispanų kalboje — išplėtota asmenavimo sistema ir daiktavardžių giminės, kurias reikės mokytis. Taigi „lengvumas“ priklauso nuo etapo: ispanų kalba greičiau startuoja, anglų kalba eina tolygiau toliau.
Kur daugiau naudos
Praktinės naudos atžvilgiu anglų kalba lenkia su dideliu atotrūkiu: tai tarptautinio verslo, mokslo, IT, aviacijos ir interneto kalba — be jos sunku karjeroje, studijose ir pasaulinėje darbo rinkoje. Ispanų kalba vertinga kitaip — kelionės po Ispaniją ir Lotynų Ameriką, darbas su Lotynų Amerikos rinka, muzika, serialai ir kultūra. CV Rusijoje ir ES anglų kalba yra beveik privaloma, o ispanų kalba — stiprus privalumas papildomai.
Ką mokytis pirmiausia?
Daugumai verta pradėti nuo anglų kalbos: ji reikalingesnė ir sutinkama kasdien. Pasiekus B1–B2 lygį, pereikite prie ispanų kalbos — antroji užsienio kalba įsisavinama pastebimai lengviau: jau susiformavęs mokymosi įprotis, o ispanų kalboje daug tarptautinės leksikos, pažįstamos iš anglų kalbos (information → información, problem → problema). Atvirkštinė tvarka tinka tik jei ispanų kalba reikalinga čia ir dabar — persikraustymui, darbui ar artimiesiems iš ispanakalbės šalies.
Anglų vs ispanų: palyginimo lentelė
| Kriterijus | Anglų | Ispanų |
|---|---|---|
| Skaitymas ir tarimas | Sudėtingiau (rašyba ≠ skambesys) | Lengviau (beveik fonetinė) |
| Gramatika | Paprastesnė (nėra giminių, mažai formų) | Sudėtingesnė (asmenavimai, giminės) |
| Gimtakalbių ir kalbančiųjų | ~1,5 mlrd (1-a pasaulyje) | ~500 mln (2-a pagal gimtakalbius) |
| Nauda karjerai / IT | Kritinė | Plius, privalumas |
| Kelionės | Visas pasaulis | Ispanija + Lotynų Amerika |
| Pirmųjų rezultatų greitis | Vidutinis | Greitas |
| Praktikos turinys aplinkui | Maksimalus (filmai, internetas) | Daug, bet mažiau |
Ką pasirinkti pagal jūsų tikslą
EN Rinkitės anglų kalbą, jei…
Reikalinga darbui, IT, tarptautinėms studijoms ir kelionėms po pasaulį; norite vienos kalbos, kuri „atveria viską“; esate pasirengę skirti laiko tarimui.
ES Rinkitės ispanų kalbą, jei…
Norite greito apčiuopiamo progreso ir motyvacijos; vykstate ar persikeliate į Ispaniją / Lotynų Ameriką; mėgstate muziką ir serialus ispanų kalba.
Jei abejojate — pradėkite nuo anglų kalbos iki užtikrinto B1–B2 lygio, o tada pridėkite ispanų kalbą: pirmoji užsienio kalba suteikia tvirtą pagrindą, kuris labai pagreitina antrąją. O abiejų kalbų žodžius patogu įsiminti ant kortelių su gyvu pavyzdžiu, garsu ir intervaliniu kartojimu.
Dažnai užduodami klausimai
Kas lengviau lietuviui — anglų ar ispanų kalba? ▾
Kurią kalbą naudingiau mokytis pirmiausia? ▾
Ar galima mokytis anglų ir ispanų kalbas vienu metu? ▾
Kiek laiko reikia, kad pradėtum kalbėti? ▾
Ar ispanų kalba panaši į anglų? ▾
Kokiose šalyse kalbama ispaniškai? ▾
Mokykis žodžių kontekste — abiem kalbomis
Kortelės su pavyzdžiais, garsu ir išmaniuoju kartojimu. Pradėkite nemokamai.